(2) If speeds higher than those permitted in Section 1 are permitted by sign no. 274 [speed-limit sign] or recommended by sign no. 380 [recommended speed-limit sign], then these road signs lose their validity for the duration of this ordinance. If, in accordance with the Highway Code or its signs, speed limits (sign no. 274) or recommended speeds (sign no. 380) lower than those stipulated in Section 1 are in force, then those lower speed limits are to be observed.
(3) Aside from this, the regulations in the Highway Code remain unaffected and are valid accordingly. The sign numbers mentioned in Sections 1 and 2 correspond to those listed in the Highway Code.
Anyone who deliberately or negligently,
1. violates Paragraph 1 by driving a vehicle listed therein,
2. violates [ . . .] Paragraph 2, Sections 2 and 3 by failing to present a certificate upon request,
3. violates Paragraph 3, Section 1 by exceeding the speed limit specified therein,
is committing an offense of the sort outlined in Paragraph 14 of the Energy Security Act, and this offense is punishable under the Economic Crime Act of 1954.
This ordinance is valid in accordance with Paragraph 14 of the Third Transition Act [Überleitungsgesetz] of January 4, 1952 (Federal Law Gazette I, p. 1) in connection with Paragraph 19 of the Energy Security Act, also in the federal state of Berlin.
This ordinance takes effect on November 24, 1973. It will become invalid after six months.
The Federal Chancellor
The Federal Minister for the Economy
Source: “Wortlaut der Verordnung über Fahrverbote für Motorfahrzeuge” [“Text of the Ordinance on Driving Bans for Motor Vehicles”], Die Welt (November 20, 1973), p. 2.
Translation: Allison Brown