[ . . . ]
So if we at home have to make sacrifices in this war, at least we know what they're for. In so far as food is concerned, however, it seems to me that they are bearable in comparison with the sacrifices which the population in the areas hit by air raids have had to make almost night after night for the past weeks and months. [Applause] Our enemies are attacking their goods and belongings and their lives with brutal cynicism in an attempt to wear down their morale. They even admit it quite openly. It will be to their eternal shame that in this attempt they have destroyed German cultural treasures. But they want to do more. They are waging war against the morale of our nation; they are killing civilians, old people, women and children, and are barely trying any longer to cover their infamous bloody terror with a cloak of humanity. A few days ago, the Church of England stated hypocritically that English bombs no longer discriminate between men, women and children. [Booing] This statement seems, however, almost too meek when compared with the infernal outbursts of hatred and triumph which can be found in the London Jew papers.
We present-day Germans are not the kind of people who seek indulgence from an enemy who is out to destroy us. We know that against British-US bomb terror there is only one effective remedy: counter-terror. [Applause] Today there is but one thought in the minds of the whole of the German people: to repay the enemy in his own kind. [Applause] Far be it from us to boast or threaten. We merely take note. Every English comment today which considers the bombing of German women, old people and children an entirely humane or even Christian method of conquering the German nation will one day be a welcome argument in our reply to these villainies. [Applause] The British people have no cause to triumph. They will have to pay for the bill marked up by its leaders by order of those Jews who instigated and spurred them into their bloody crimes.
Until then we must try to put up with the consequences of the British-American air terror which are at times very hard. [ . . . ]
The enemy can make dust and ashes of our houses; but this makes the hearts of our population burn with hatred, but not to burn to ashes. One day the hour of retribution [Vergeltung] will come. [ . . . ]
Source of English translation: Jeremy Noakes, ed., Nazism, 1919-1945, Vol. 4: The German Home Front in World War II. Exeter: University of Exeter Press, 1998, p. 500.
Source of original German text: Völkischer Beobachter, June 6, 1943; reprinted in Helmut Heiber, ed., Goebbels Reden 1932-1945. Bindlach: Grondom Verlag, 1991, pp. 225-28.