III. Status of the continuing education school in 1875:
Classes in:
(18 hours per week)
| | | German | Math | Drafting |
| | | French | Geography | Engraving and |
| | | English | Accounting | Tailoring |
| | | History | | Machine sewing |
| | | | | Singing |
Revenues of the Leipzig Women's Education Association in 1874-75: | | 888.50 marks |
Expenditures | | 655.30 marks |
| Balance: | 233.20 marks |
| + Permanent Assets: | 1,158.61 marks |
| Assets in 1875: | 1,391.81 marks |
Source: Neue Bahnen [New Paths] 10, no. 11 (1875): p. 84. Original German texts reprinted in Margrit Twellmann, Die Deutsche Frauenbewegung im Spiegel repräsentativer Frauenzeitschriften. Ihre Anfänge und erste Entwicklung [The German Women’s Movement as Reflected in Representative Women's Journals: Its Beginnings and Initial Development], 2 vols., vol. 2, Quellen 1843-1889 [Sources 1843-1889]. Meisenheim am Glan: A. Hain, 1972, p. 457.
Translation: Erwin Fink
IV. Status of the facilities operated by the Leipzig Women's Education Association in 1884:
Evening entertainment events – Winter 1883/84: 26 events held
An attempt was made to keep up with contemporary events. As a result, commemorative days were organized for: Raffael, Leibniz, Luther, Zwingli; there was a belated celebration for the erection of the “Germania” [monument] and a funeral ceremony for Emanuel Geibel.
“On many occasions, tableaux and short plays were performed on the hall’s stage, partly read with assigned roles; choruses and duets were sung, the latter often in costume. In this way, serious pursuits alternated with humorous ones [ . . . ]. ”
Source: Neue Bahnen [New Paths] 19, no. 10 (1884): p. 84.
Original German texts reprinted in Margrit Twellmann, Die Deutsche Frauenbewegung im Spiegel repräsentativer Frauenzeitschriften. Ihre Anfänge und erste Entwicklung [The German Women’s Movement as Reflected in Representative Women's Journals: Its Beginnings and Initial Development], 2 vols., vol. 2, Quellen 1843-1889 [Sources 1843-1889]. Meisenheim am Glan: A. Hain, 1972, p. 457.
Translation: Erwin Fink